Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Becky Fraggle Déjanté

Inscrit le: 16 Juil 2005 Messages: 45
|
Posté le: 01 Mai 2006 6:37 Sujet du message: Porco Rosso, le dvd. Voix de Gina changée ? |
|
|
Bonjour,
J'ai acheté le dvd Porco Rosso. Le doublage de Gina a légèrement changé, je ne reconnais plus les mêmes intonations, et la si belle chanson « le temps des cerises » qu'elle chante au début, ce n'est plus la même voix, elle a un léger accent italien. Je crois que c'est un peu moins bien dans l'ensemble, pour Gina, et c'est d'autant plus suprenant que les autres voix sont inchangées.
Enfin, je peux me tromper, mais je l'avais vu cinq fois au ciné. Et c'est un film qui m'avait assez marquée à l'époque pour ne pas saisir le moindre changement aujourd'hui, même après plus de 10 ans!
Mais je ne veux pas gâcher la fête à ceux qui vont l'acheter, et qui ont adoré comme moi. Le film reste toujours aussi merveilleux. C'est mon préféré de Miyasaki avec Totoro, alors cette petite infidélité n'y fait rien, mais je m'en serais bien passée. |
|
Revenir en haut |
|
 |
Arachnée Récréanaute

Inscrit le: 28 Déc 2003 Messages: 8544 Localisation: le monde imaginaire
|
Posté le: 01 Mai 2006 8:44 Sujet du message: |
|
|
La chanson a été remplacée par la version japonaise mais la voix parlée est la même.  _________________ Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi! |
|
Revenir en haut |
|
 |
Darkjul Chevalier Jedï

Inscrit le: 06 Déc 2003 Messages: 1715 Localisation: South Park
|
Posté le: 01 Mai 2006 11:08 Sujet du message: |
|
|
Arachnée a écrit: | La chanson a été remplacée par la version japonaise mais la voix parlée est la même.  |
Je n'avais jamais vu porco Rosso j'ai eu du mal a reconnaitre Sophie Deschaumes _________________ C'est Moi Le Guyver !!!! Grand Maitre Du Côté Obscur !!!! |
|
Revenir en haut |
|
 |
Becky Fraggle Déjanté

Inscrit le: 16 Juil 2005 Messages: 45
|
Posté le: 01 Mai 2006 14:50 Sujet du message: |
|
|
Je me suis peut-être trompée, après tout, la voix me semble légèrement différente, bien que la même. Dans une salle de ciné, on ne ressent pas de la même façon, ce doit être ça.
Elle avait des accents vraiment mélancoliques par moment, Gina, et je ne les ai plus retrouvé. C'était très beau !
Bon, voilà. Par contre, la chanson « le temps des cerises » au début du film est bien en français ! Il n'y a que le générique de fin qui soit en japonais. Mais c'est une nouvelle édition, sortie tout récemment. |
|
Revenir en haut |
|
 |
Arachnée Récréanaute

Inscrit le: 28 Déc 2003 Messages: 8544 Localisation: le monde imaginaire
|
Posté le: 01 Mai 2006 15:57 Sujet du message: |
|
|
Becky a écrit: | Par contre, la chanson « le temps des cerises » au début du film est bien en français ! |
Oui mais chantée par la voix japonaise de Gina, c'est ce que je voulais dire. A l'origine, c'était également Sophie Deschaumes qui l'interprétait.  _________________ Une question sur le doublage de vos séries préférées? Demandez-moi! |
|
Revenir en haut |
|
 |
|