Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Mr Green Justicier Masqué

Inscrit le: 12 Avr 2007 Messages: 507
|
Posté le: 23 Mai 2007 10:32 Sujet du message: La ballade des Dalton 1978 |
|
|
Attention, ce film n'est pas une adaptation !!! Goscinny a écrit un scenario original pour le cinema.
Un album HS sort en même temps que le film et contient l'histoire agrémentée des images du film (Juillet 1978). (Cet album fera l'objet d'une reedition en novembre 1981 dans un format plus proche de la serie)
Toujours la même année (1978) sort dans la collection DARGAUD 16x22 une adaptation en B.D. de ce film réalisé par le studio DARGAUD (et non pas par MORRIS). Cette BD sera réeditée en mars 1986 dans l'album de la collection normale sous le titre "LA BALLADE DES DALTON ET AUTRES HISTOIRES".
Concernant le doublage :
En plus de jouer SAM GAME, JACQUES MOREL prête également sa voix à un capitaine de cavalerie.
XAVIER DEPRAZ joue un cow-boy qui tombe dans une rivière (à 59') pour une seule réplique ("Ca m'est arrivé de rater un train, mais c'est la première fois qu'un train me rate !")
PIERRE TCHERNIA est une voix dans le saloon ( un cow-boy pas content qui veut voir des danseuses) et se fait flinguer au bout de 2mn de film
Voila pour ce chouette film |
|
Revenir en haut |
|
 |
Rémi Chasseur de Fantômes

Inscrit le: 20 Avr 2005 Messages: 273 Localisation: Paris
|
Posté le: 26 Mai 2007 10:41 Sujet du message: |
|
|
Bonjour,
Pour ce qui est du double-rôle de J. Morel, je l'avais précisé sur le forum de "La Gazette du Doublage"...
En ce qui concerne Xavier Despraz, j'avoue mon ignorance sur sa voix.
Par contre, savez-vous qui double Tobias Wills, le marchand ambulant qui croise plusieurs fois la route des Dalton?
Peut-être qu'en le réécoutant maintenant j'arriverais à reconnaître sa voix, mais je n'ai pas la K7 sous la main...
Ca ressemble à du Jacques Marin... Ca pourrait être Jacques Legras. |
|
Revenir en haut |
|
 |
Mr Green Justicier Masqué

Inscrit le: 12 Avr 2007 Messages: 507
|
Posté le: 26 Mai 2007 11:15 Sujet du message: |
|
|
Cher Remi je me remet le film et je vous dit ça...
Concernant la voix de Xavier Depraz je confirme à nouveau : c'est bien le cowboy qui tombe dans la riviere en voulant eviter le train qui dévale... (à 59' du film) |
|
Revenir en haut |
|
 |
Rémi Chasseur de Fantômes

Inscrit le: 20 Avr 2005 Messages: 273 Localisation: Paris
|
Posté le: 26 Mai 2007 15:46 Sujet du message: |
|
|
OK, merci... |
|
Revenir en haut |
|
 |
Mr Green Justicier Masqué

Inscrit le: 12 Avr 2007 Messages: 507
|
Posté le: 26 Mai 2007 18:18 Sujet du message: |
|
|
J'ai trouvé la solution (en étudiant à fond le STAFF et en réecoutant les passages concernés) et pour avoir fait des comparaisons multiples de voix, je peux vous dire d'une façon certaine que TOBIAS WILLS est doublé par BERNARD HALLER. Et pourquoi ce fut si dur ? Car BERNARD HALLER double deja RANTANPLAN et sur les fiches cinemas en général on ne s'arrete qu'a RANTANPLAN...
Cet apres midi special ballade des dalton m'a permis aussi de faire un point sur la voix d'HENRI POIRIER qui double certes le juge GROOVY, mais aussi le directeur de la prison des Dalton (celle du début) ce même directeur qui récite une éloge funèbre pour la mémoire de RANTANPLAN. Il prète également sa voix au maréchal ferrant qui fait essayer les fers à cheval à JOLLY JUMPER.
Voila |
|
Revenir en haut |
|
 |
Rémi Chasseur de Fantômes

Inscrit le: 20 Avr 2005 Messages: 273 Localisation: Paris
|
Posté le: 26 Mai 2007 22:34 Sujet du message: |
|
|
"J'ai trouvé la solution (en étudiant à fond le STAFF et en réecoutant les passages concernés) et pour avoir fait des comparaisons multiples de voix, je peux vous dire d'une façon certaine que TOBIAS WILLS est doublé par BERNARD HALLER. Et pourquoi ce fut si dur ? Car BERNARD HALLER double deja RANTANPLAN et sur les fiches cinemas en général on ne s'arrete qu'a RANTANPLAN... "
En effet, bonne suggestion. Je ne connais pas la voix "normale" de Bernard Haller, c'est pour ça que j'ai été bluffé...
"Cet apres midi special ballade des dalton m'a permis aussi de faire un point sur la voix d'HENRI POIRIER qui double certes le juge GROOVY, mais aussi le directeur de la prison des Dalton (celle du début) ce même directeur qui récite une éloge funèbre pour la mémoire de RANTANPLAN. Il prète également sa voix au maréchal ferrant qui fait essayer les fers à cheval à JOLLY JUMPER. "
Pour le maréchal ferrant, ça avait été noté par mon ami Moustachu Mystère sur le forum de La Gazette du Doublage.
Vous devez avoir pour le directeur de la prison. J'avais dû penser que Jacques Fabbri doublait les 2 directeurs de prison |
|
Revenir en haut |
|
 |
Mr Green Justicier Masqué

Inscrit le: 12 Avr 2007 Messages: 507
|
Posté le: 26 Mai 2007 22:45 Sujet du message: |
|
|
Vous pouvez retrouver BERNARD HALLER dans LA SOIF DE L'OR (avec christian clavier) aussi dans LES POUPEES RUSSES ou même dans le vieux film LES CHARLOT MOUSQUETAIRES (ou il joue RICHELIEU) ca doit etre trouvable comme film (Mais rassurez vous il en fait plein d'autres )
Impossible de mettre la main sur un DVD d'un de ses spectacles...
au fait encore autre chose : WALT le 2nd conducteur du train c'est ROGER LUMONT.JACQUES DESCHAMPS fait aussi le SHERIFF DE TUMBLEWEED SPRINGS.
et encore autre chose : un acteur dont je n'ai pas le nom fait les voix de L'APPRENTI DU MARECHAL FERRANT et du DOCTEUR DE TUMBLEWEED SPRINGS (qui ne veut pas parler avec le croque-mort en public).
HENRI LABUSSIERE fait aussi le barman qui presente TOBIAS WILLS aLUCKY LUKE.
et encore : LE GARCON VENDEUR DE GAZETTE c'est ROGER CAREL |
|
Revenir en haut |
|
 |
HULK Prince en exil

Inscrit le: 24 Aoû 2006 Messages: 820 Localisation: région centre aux milieu des champs
|
Posté le: 27 Mai 2007 10:13 Sujet du message: |
|
|
Les charlot mousquetaires est passé récemment sur direct 8  _________________ Nostalgie quand tu nous tient
Mon bloq de collection sur les da |
|
Revenir en haut |
|
 |
toto23_54 Joyeux Loufoque
Inscrit le: 16 Oct 2005 Messages: 124
|
|
Revenir en haut |
|
 |
Mr Green Justicier Masqué

Inscrit le: 12 Avr 2007 Messages: 507
|
Posté le: 27 Mai 2007 18:28 Sujet du message: |
|
|
Oui, c'est un peu dommage, mais il faut plus blamer le temps qu''autre chose... Les couleurs palissent, les bords s'abiment et on recupere du film comme on peut... Il n'y a plus qu' à esperer qu'un nouveau Master soit créé pour les amoureux de cette période... (Il m'a semblé qu'outre atlantique, un publicité circulait sur une edition dvd remasterisée... à voir... ) |
|
Revenir en haut |
|
 |
Mr Green Justicier Masqué

Inscrit le: 12 Avr 2007 Messages: 507
|
Posté le: 30 Mai 2007 12:47 Sujet du message: |
|
|
J'ai remarqué une petite faute sur henrY dalton (et non henri)
 |
|
Revenir en haut |
|
 |
Nizou Corsaire de l'Espace

Inscrit le: 13 Déc 2003 Messages: 2092 Localisation: Dans la jungle parisienne
|
Posté le: 30 Mai 2007 13:42 Sujet du message: |
|
|
Mr Green a écrit: | J'ai remarqué une petite faute sur henrY dalton (et non henri) |
En américain ça prend effectivement un Y.
Mais le synopsis français officiel tiré du dossier de presse l'écrit avec un I. Le (génial) CD des BO de Lucky Luke également. Faudrait voir comment l'écrit l'album du film. |
|
Revenir en haut |
|
 |
Mr Green Justicier Masqué

Inscrit le: 12 Avr 2007 Messages: 507
|
Posté le: 30 Mai 2007 15:43 Sujet du message: |
|
|
La personne qui a rédigé le dossier de presse n'a pas pris la peine de regarder le film, alors... C'est marqué en gros à la fin du film ,
(voir capture de mon post précedent)
J'aimerai bien savoir de quand date ce dossier de presse qui se dit officiel (et qui l'a ecrit)
Sinon Tonton Henry est orthographié ainsi (avec un Y)dans l'album du film paru en 1978.
Comprenez-moi : Je n'ai pas relevé la faute parce que ca fait "americain", je l'ai fait parce que c'est ainsi que Gosciny l'a ecrit. |
|
Revenir en haut |
|
 |
Mr Green Justicier Masqué

Inscrit le: 12 Avr 2007 Messages: 507
|
Posté le: 25 Fév 2008 9:17 Sujet du message: |
|
|
Une info vient de tomber :
Les DVD des films d'animations de Lucky Luke DAISY TOWN et LA BALLADE DES DALTON vont avoir droit à une remasterisation. Souvenez vous des ces images vieillies, jaunie et recadrées, et bien ce ne sera peut-être bientôt qu'un mauvais souvenir, espérons-le. Sortie Prévue pour le 1er Juillet 2008.
(Source : catsuka) |
|
Revenir en haut |
|
 |
Mr Green Justicier Masqué

Inscrit le: 12 Avr 2007 Messages: 507
|
Posté le: 07 Mai 2008 13:36 Sujet du message: |
|
|
Nizou a écrit: | Mr Green a écrit: | J'ai remarqué une petite faute sur henrY dalton (et non henri) |
En américain ça prend effectivement un Y.
Mais le synopsis français officiel tiré du dossier de presse l'écrit avec un I. Le (génial) CD des BO de Lucky Luke également. Faudrait voir comment l'écrit l'album du film. |
Bon, je sais, je remet un peu cette histoire sur le tapis mais bon, maintenant que j'en suis sûr...
Henri Dalton n'existe pas,... C'est bien Henry Dalton, avec un Y...
Et même sur le synopsis du dossier de presse...
Voici les preuves :
Reste à savoir qui à transformé Henry en Henri quand il a résumé un synopsis "officiel" du vrai synopsis... Un académicien français, sans doute ?  |
|
Revenir en haut |
|
 |
ikkakumon Fou du volant

Inscrit le: 24 Fév 2007 Messages: 79 Localisation: Belgique
|
Posté le: 07 Mai 2008 14:21 Sujet du message: |
|
|
Mouais, s'ils font le même travail que pour les dvd d'Astérix et Cléopâtre et Astérix le Gaulois (pour les 12 travaux ça va, ce n'est pas plus rogné qu'avant), ça va pas être joli joli, vu que pour "passer" en 16/9, ils ont rerecadré l'image (ils manquent des têtes cette fois ci)
PS: désolé pour la réponse tardive à ce post qui m'avait échappé... |
|
Revenir en haut |
|
 |
Mr Green Justicier Masqué

Inscrit le: 12 Avr 2007 Messages: 507
|
Posté le: 07 Mai 2008 14:42 Sujet du message: |
|
|
Je ferai volontiers un compte rendu...
Mais l'idée c'est qu'il ne soient plus rognés du tout...
"Remasterisation", pour moi, c'est refaire un dub (positif) d'après le master cinéma (négatif) puis un passage en vidéo respectant le 35mm que l'on soit en 4/3 ou en 16/9. Ou alors ils jouent sur les mots... Le "master" n'est peut-être pas celui qu'on croit (un "master vidéo" sans doute?) |
|
Revenir en haut |
|
 |
ikkakumon Fou du volant

Inscrit le: 24 Fév 2007 Messages: 79 Localisation: Belgique
|
Posté le: 07 Mai 2008 14:47 Sujet du message: |
|
|
Ben on verra bien, espérons que ça soit bien fait
Mais pour Astérix (chez Citel Vidéo également), je te garantis qu'ils ont coupés dans les master vidéo 4/3, l'image a par contre été joliment nettoyée...
EDIT: Ah oui, pour Astérix et Cléopâtre, ils ont en plus censuré le film, comme quoi le respect de l'?uvre originale, c'est pas leur fort chez Citel  |
|
Revenir en haut |
|
 |
Mr Green Justicier Masqué

Inscrit le: 12 Avr 2007 Messages: 507
|
Posté le: 07 Mai 2008 15:05 Sujet du message: |
|
|
Tout cela ne se présente pas sous les meilleurs auspices, d'autant que Lucky luke (1971) et la ballade des dalton (1974) ont été tournés en pellicule 35mm (c'est a dire un ratio de 1,37:1, donc PAS DU TOUT ADAPTÉ AU 16/9eme !) Au vu du respect de Citel concernant Astérix, là j'y crois plus trop
 |
|
Revenir en haut |
|
 |
Mr Green Justicier Masqué

Inscrit le: 12 Avr 2007 Messages: 507
|
Posté le: 13 Mai 2008 22:39 Sujet du message: |
|
|
J'ai quelques infos supplémentaires sur le doublage :
GISELE GRIMM n'a pas de personnage attitré et fait deux voix féminines secondaires.
LAWRENCE RIESNER donna sa voix à l'apprenti du Marechal ferrant ("Et avec les juments, c'est encore pire, patron") ainsi qu'au docteur de Tumbleweed Springs ("Je vous ai déjà dit de ne pas me parler en public, Bones !")
EDIT : il prète également sa voix au barman qui renseigne nos héros sur sam le tricheur...
Pour mettre un visage sur cet acteur, Lawrence Riesner est le fameux comparse de Jean Yanne dans le non moins fameux sketche du permis de conduire... |
|
Revenir en haut |
|
 |
|