Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
claude Prince en exil

Inscrit le: 19 Aoû 2004 Messages: 891 Localisation: Lorraine
|
Posté le: 23 Juil 2009 8:14 Sujet du message: Fiche Bugs Bunny incomplète ... |
|
|
... quant aux voix, notamment les 1ères avant redoublage. |
|
Revenir en haut |
|
 |
Kahlone Empereur de l'Espace

Inscrit le: 06 Déc 2003 Messages: 7031 Localisation: Marseille
|
Posté le: 23 Juil 2009 8:35 Sujet du message: |
|
|
Oui il manque des guests certainement, tu as d'autres noms ? _________________ Retrouvez l'ensemble de mes courts métrages (thriller, comédie...) en location sur : https://vimeo.com/cyriletesse |
|
Revenir en haut |
|
 |
claude Prince en exil

Inscrit le: 19 Aoû 2004 Messages: 891 Localisation: Lorraine
|
Posté le: 23 Juil 2009 12:48 Sujet du message: |
|
|
http://www.planete-jeunesse.com/forum/viewtopic.php?t=1419
En fait (je viens de le découvrir) cela a été réparti sur les fiches de:
Charlie le coq
Daffy Duck
Marvin le Martien
Pépet le Putois qui s?appelle en fait Pépé
Porky qui s?appelle en fait Cochonnet
Speedy Gonzalez
Taz, le diable de Tasmanie
Titi et Grosminet
Des liens à partir de Bunny pourraient être utiles, dès lors que tous ces personnages sont passés dans l?émission « Bunny et tous ses amis ». |
|
Revenir en haut |
|
 |
Xanatos Corsaire de l'Espace

Inscrit le: 12 Juil 2004 Messages: 2000 Localisation: Val d'Europe
|
Posté le: 23 Juil 2009 15:23 Sujet du message: |
|
|
Porky Pig a gardé son nom original dans tous ses cartoons en version française, et cela concerne aussi bien la VF d'origine que la VF récente.
Il n'a été appelé "Cochonnet" que dans les bandes dessinées des Looney Tunes traduites dans les années 80 ainsi que les produits dérivés (comme des pots de moutarde).
En revanche, Pépé s'écrit bien ainsi et non "Pépet". |
|
Revenir en haut |
|
 |
|